Menu

Menu restauracyjne

Pałacyk pod Jodłami

Przystawki / Appetizers

Tatar z boczniaków z jogurtemipastąsezamową

Oystermushroomtartar with yoghurt and sesamepaste                                                                                     18,-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

Pierogi z pieczonymi żeberkami i orzechami włoskimi

Dumplings with roastedribs and walnuts                                                                                                               24,-

Schab cielęcy gotowany w winie, z sosem z tuńczyka i kaparów

Vealcooked in wine with tuna and caperssauce                                                                                                  37,-

Tatar wołowy

Beeftartar with marinatedmushrooms, shallots and lovageoil                                                                           28,- 

Carpaccio z jelenia z piklowanym burakiem i chipsami z topinamburu

Deercarpaccio with pickledbeetroot and topinambour chips                                                                           36,-

 

Sałaty / Salads

Sałata z pieczonymcamembertem, karmelizowanymiorzechamiigruszką

Salad with roasted camembert, caramelizednuts and pear                                                                               27,-

Sałata z krewetkami, awokado z dressingiem z orzechówziemnych

Shrimpsalad with avocado andpeanut dressing                                                                                                   28,-

 

Zupy / Soups 

Krem z pietruszki

Parsley carem soup                                                                                                                                                   15,-

Consomme grzybowe z pierożkami i tymiankiem cytrynowym

Mushroomconsomme with dumplings and lemonthyme                                                                                   18,- 

Zupa gulaszowa z wieprzowiną, musztardą, oliwkami i boczniakami

Pork stew soup withmustard, olives and oystermushrooms                                                                              18,-

Dania Główne / Main courses

Łosoś z kopytkami i sałatką z rukoli

Salmon with dumplings andrucolasalad                                                                                                                 37,-

Polędwica z dorsza z ziołową kruszonką i warzywnymi plackami z czarnuszką

Cod loin with herb crumble and vegetablefritters with blackcumin                                                                39,-

Pierś z perliczki z puree ziemniaczanym i smażoną sałatą z szynką parmeńską

Guineafowlbreast with mashedpotatoes and friedlettuce with Parma ham                                                   40,-

Burger z szarpanąwieprzowiną, chorizo imajonezem z pieczonegoczosnku

Burger with pulledporkmeat, chorizo and roastedgarlicmayonnaise                                                               29,-

Pieczony udziec jagnięcy z ziemniaczanym gratin i sosem estragonowym

Roasted leg of lamb with potatogratin and tarragonsauce                                                                                 58,-

Duszony Polik wołowy z musztardowym puree i sałatką z ogórkiem kiszonym

Braisedbeefcheeks with mustard puree and pickledcucumbersalad                                                              39,-

Stek z polędwicy wołowej z puree truflowym i smażonymi grzybami

Beeftenderloinsteak with truffle puree and friedmushrooms                                                                          80,-

 

Desery / Desserts 

Gruszka gotowana w soku z czarnego bzu z lodami cynamonowymi

Pearboiled in elderberryjuice with cinnamonicecream                                                                                     15,- 

Jabłka zapiekane pod maślaną kruszonką z lodami waniliowymi

Applesbakedunder a buttercrumble with vanillaicecream                                                                                15,- 

Mus z mlecznej czekolady z lodami malinowymi z pieprzem syczuańskim

Chocolatemouse with raspberryicecream and sichuanpepper                                                                        15,-

Menu dziecięceKid’s Menu J

„Nic chcę niczego”Zupa pomidorowa z makaronem

„I don’t want anything”Tomato soup withnoodles                                                                                             12,-

„Cokolwiek”Rosół drobiowy z marchewką

„Whatever”Chickenbroth with carrot                                                                                                                   12,-

„Wszytsko mi jedno”Nuggetsy z kurczaka z frytkami

„I don’tcare”Chickennuggets with French fries                                                                                                   16,-

„Nie wiem…”Mini-burger wołowy z surówką i frytkami

„I don’tknow”Mini Beefburger with salad and French fries                                                                             28,-

„Nie jestem głodny”Naleśniki z białym serem i musem owocowym

„I’m not hungry”Pancakes with whitecheese and fruitmousse                                                                        12,-